A német a svájci 4 hivatalos nyelv egyike, de a svájci-német nem. Ez furcsának tűnhet számodra, de a fő ok az, hogy a svájci-német nyelvjárás, amelyet elsősorban beszélgetésszerűen használnak. Bár találhat néhány regényt és személyes levelet svájci-német nyelven írva, nem gyakran írják. Mivel a svájci német a felső német (hochdeutsch) beszélt nyelvjárása, sokkal jobb először ezt megtanulni, majd felismerni a kettő közötti különbségeket. Ennek a nyelvjárásnak a legegyszerűbb módja az, ha beszél 4,5 millió ember bármelyikével, akik anyanyelvűnek tartják magukat. Mivel a svájci-német nyelv sok franciából származó kölcsönszót is tartalmaz, az adott nyelv ismerete hasznos lehet.
Lépések
Módszer 1 /3: Kiejtés
1. lépés. A legtöbb betűt ugyanúgy ejtse ki, mint a felső német nyelven
Mivel a svájci német a felsőnémet beszélt nyelvjárása, a legtöbb betű is ugyanúgy hangzik. Vannak azonban kivételek.
- Az "au" inkább úgy hangzik, mint az "u" betű "oo" hangja. Svájci-németül általában "u" betűvel írják.
- Az "ei" magánhangzókat az "eet" -hez hasonlóan ejtik az angol "beet" szóban.
- Az "eu" hangja "ew", mint az angol "ewe" szóban.
- Ha egy mássalhangzó előtt "s" van, akkor "sh" hanggal ejtik.
- A szó végén lévő "e" betű "i" -vé változik. Például a "chuchi" svájci-német "konyha" ("küche" felnémet).
- A svájci-németben nincs "ß" karakter, mint a felnémetben. A felső német nyelvű, Svájcban írt változata (más néven svájci felnémet) az "ss" -t használja helyette.
Lépés 2. Dobja el az "n" betűt a szó végén
Ahogy néhány angol nyelvjárásban is hallani fogja, ha egy szó "n" betűvel végződik, azt nem svájci-német nyelven beszélik. Ha több szót egyesítenek egyetlen szó létrehozásához, akkor az "n" hang minden szó végén elmarad, még akkor is, ha a szó közepén lesz.
Hasonlóképpen az "en" -et "ä" -ként ejtik. Így például a "laufen" szóból svájci-németül "laufe" lesz, az "e" pedig "ä"
Lépés 3. Gyakorolja a svájci-német "ch" hangot
Még ha tud is németül, valószínűleg dolgoznia kell ezen. A svájci-német nyelvjárásban a "ch" a "k" hangot helyettesíti németül, és kissé hasonlít az "ach" hangra németül. A hang a torok hátsó részéből származik, és egy szó bármely pontján megjelenhet - néha többször is!
A svájciak például nagyon szeretik, ha a nem bennszülöttek megpróbálják kiejteni a "chüchichäschtli" szót, ami "konyhai szekrényt" jelent
4. lépés. Hangsúlyozza a legtöbb szó első szótagját
A felsőnémettől és a franciától eltérően, a svájci-németben az első szótag szinte mindig hangsúlyos. Ez igaz sok olyan kölcsönszóra is, amelyek a franciából érkeztek a svájci-némethez, még akkor is, ha a szó francia kiejtésében más szótag van hangsúlyozva.
5. lépés. Beszéd közben használjon halk, énekes dallamot
A svájci-német nem egy hangnyelv, de az anyanyelvi beszélők hajlamosak a magas és az alacsony hangok közötti modulációra, amikor beszélnek. Ez kellemes, énekes dalminőséget hoz létre, amely kellemesebbé teszi a nyelv hallását, mint a felső német nyelv durvább hangjai.
A nyelvjárás lágysága abban is megmutatkozik, hogy sok mássalhangzó nincs beszívva. Amikor mássalhangzót szívunk, kiejtés közben kis levegőt fújunk ki, mint amikor kemény "t" -t ejtünk. Mivel a svájci-németül beszélők nem aspirálják a "t" -t, ez inkább "d" -ként hangzik. Hasonlóképpen, a "p" és a "b" betű ugyanúgy hangzik, mert a "p" nincs beszívva
2. módszer a 3 -ból: Beszélgetés
1. lépés Mondja a "grüezi" szót az emberek svájci-német nyelvű üdvözléséhez
A "hello" német kifejezés "guten tag", de Svájcban gyakrabban hallja a "grüezi" szót. Ha ezt anyanyelvűnek mondja, az biztos módja annak, hogy jelezze, hogy svájci-német nyelven szeretne beszélni.
- Ha egy barátjával vagy egy veled egykorú vagy fiatalabb emberrel beszélsz, akkor azt is mondhatod, hogy „hoi”, ami alkalmatlanabb módja annak, hogy valakit üdvözölj, hasonlóan ahhoz, hogy angolul „szia”.
- Amikor egy csoportot üdvözöl, mondja ki a „grüezi hogyan” szót, hogy egyszerre szóljon hozzájuk.
2. lépés: A "wie gaats dir" segítségével kérdezd meg: "hogy vagy?
"Ez egy viszonylag alkalmi, informális módja annak, hogy kérdezzen valaki egészsége után, de a legtöbb környezetben működni fog. A személy valószínűleg válaszolni fog:" Dangge, guet, und dir? "(" Rendben, köszönöm, és te? ")
Lépés 3. Mondja a "mi name isch" szót, hogy elmondja valakinek a nevét
Azt is mondhatja, hogy "I heisse", ami egy kicsit formálisabb. Ha meg szeretné kérdezni a másik személy nevét, azt kérdezi: "Wie isch Ihre name?" (hivatalos) vagy "Wie heissisch Du?" (informális).
A bemutatkozások befejezése után azt mondhatja: "fröit mi", ami azt jelenti: "örülök, hogy találkoztunk"
4. lépés: A szavak végéhez adjon "-li" -t, hogy kicsinyítő képződjön
Felsőnémet nyelven a "-chen" részecskét hozzáadhatja a szó végéhez, hogy jelezzen egy kis dolgot, például a "häuschen" azt jelenti, hogy "kis ház". Vannak más szavak is, amelyeket a felnémet nyelvben is használhat kicsinyítő képzéséhez. A svájci-német nyelven azonban csak egy módja van: a szó végéhez adja hozzá a "-li" -t.
Ugyanez a "kis ház" svájci-németül a "hüsli" lenne, ami nagyjából "hoos-lee" -nek hangzik
Lépés 5. Használja a "merci" kifejezést, hogy "köszönöm"
"A német" köszönöm "szó" danke ", de a svájci németek gyakrabban használják a merci -t, így mondhatná franciául, hogy" köszönöm ". Zavarosnak tűnhet, de ez csak egy a sok közül A svájci-német más, mint a felsőnémet.
- A "merci" svájci-német kiejtése inkább az angol "mercy" szóhoz hasonlít, mint a szó francia kiejtéséhez.
- Rengeteg más svájci-német szó származik franciából, például "glacé" a "fagylalt". Tehát, ha véletlenül tud franciául, akkor talán könnyebb dolga lesz a svájci-német nyelvvel is.
3 /3 -as módszer: Merítés
1. lépés. Zene lejátszása svájci-német szöveggel
Keressen online svájci művészeket, akik svájci-német nyelven énekelnek. A dalszövegek ismétlődése és a zene ritmusa segíthet abban, hogy jobban megismerje a nyelvet, és megkönnyítse a megértést.
- Mani Matter svájci népdalénekest, akinek zenéi ingyenesen elérhetők a YouTube-on, jó hallgatni, ha svájci-német nyelvet próbál tanulni.
- Amikor először kezdi hallgatni a svájci-német zenét, hasznos lehet, ha kinyomtatja a dal szövegét, így követheti. Megpróbálhatja lefordítani őket anyanyelvére.
2. lépés Nézzen filmeket vagy televíziós műsorokat svájci-német nyelven
Keressen svájci-német filmeket és televíziós műsorokat online vagy kedvenc video-streaming szolgáltatásán keresztül. A feliratokkal történő nézés segít megérteni, hogy mi történik kezdetben. Miközben tovább nézi, kapcsolja ki a feliratokat, és nézze meg, mennyit vehet fel egyedül.
- Kezdheti a Schweiz Aktuell-nel, egy aktuális műsorral, amely online videókat kínál a https://www.srf.ch/play/tv/sendung/schweiz-aktuell címen. Ez a műsor segít tájékoztatni Önt a Svájcban zajló dolgokról.
- Az Auf und Davon, amely elérhető a https://www.srf.ch/play/tv/sendung/auf-und-davon címen, egy olyan dokumentumfilm-sorozat, amelyet élvezni fog, és svájci-németül beszélő embereket tartalmaz.
Lépés 3. Utazás Svájcba, hogy beszéljen anyanyelvi beszélőkkel
Attól függően, hogy hol él, ez elmaradhat a költségvetéséből. De ha lehetőségeihez mérten ezt megteheti, akkor Svájcba utazni messze a legegyszerűbb módja annak, hogy felvegye a svájci-német nyelvet.
- A svájci-német nyelvet az egész országban beszélik, de a legjobb, ha egy német nyelvterületre összpontosít, például Zürichre. Ott nagyobb valószínűséggel szerezhet több tapasztalatot svájci-német nyelven.
- Mivel a németül beszélő svájci kantonokban élő emberek körülbelül 87% -a beszél svájci-németül, biztosan talál egy beszélgetőpartnert, és lehetőséget kap a készségek gyakorlására.
Tippek
Nincsenek svájci-német szabványos írásmódok. A svájci-német nyelvű írás során a legtöbben felsőnémet helyesírást használnak, vagy valaki más helyesírását másolják
Figyelmeztetések
- Ez a cikk feltételezi, hogy legalább alapszintű német nyelvtudással rendelkezik. Mivel a svájci-német felsőnémet beszélt nyelvjárás, nehezen fogja felvenni, ha még nem ismeri a felső németet.
- Mivel sok különböző svájci-német nyelvjárás létezik, és ez elsősorban beszélt, nem pedig írott nyelv, ezért nem sok tanfolyam vagy írott anyag áll rendelkezésre a tanulásban.