Hogyan beszéljünk brazil portugálul (képekkel)

Tartalomjegyzék:

Hogyan beszéljünk brazil portugálul (képekkel)
Hogyan beszéljünk brazil portugálul (képekkel)

Videó: Hogyan beszéljünk brazil portugálul (képekkel)

Videó: Hogyan beszéljünk brazil portugálul (képekkel)
Videó: Újszülött pelenkázása (PregHello várandós app - oktatóvideó) 2024, Március
Anonim

A brazil portugál egy gyönyörű nyelv, amelyet Brazíliában több különböző nyelvjárásban beszélnek. Bár a brazil portugál hasonló az európai portugálhoz (elsősorban Portugáliában beszélnek), a kettő között számos fontos különbség van.

Lépések

Rész 1 /4: Az ábécé és a kiejtés megtanulása

Beszéljen brazil portugálul 1. lépés
Beszéljen brazil portugálul 1. lépés

1. lépés. Tanuld meg kiejteni a portugál ábécét

Nem szuperül különbözik a spanyoltól, de eléggé különbözik attól, hogy néhány helyen felbukkan (feltételezve, hogy tud spanyolul). Íme az alapvető hangok (amikor egyedül vannak) a brazil portugál nyelvjárások többségében:

  • A = ah
  • B = bayh
  • C = mond
  • D = nap
  • E = eh
  • F = ehfee
  • G = zhayh
  • H = ah-gah
  • I = ee
  • J = zhota
  • L = eh-lee
  • M = eh-én
  • N = eh-nee
  • O = ohr
  • P = peh
  • Q = Qay
  • R = eh-rre
  • S = eh-sse
  • T = teh
  • U = oo
  • V = vay
  • X = szar
  • Z = zay

    A K, W és Y betűket csak tudományos szimbólumokhoz és idegen szavakhoz használják

Beszéljen brazil portugálul 2. lépés
Beszéljen brazil portugálul 2. lépés

2. lépés. Ismerkedjen meg a diakritikákkal

Ezek az ékezetes jelek vagy szimbólumok, amelyeket közvetlenül egy betű fölé helyeznek. Van néhány közül, amelyek közül választhat, és különböző körülmények között jelentkeznek.

  • A tilde (~) a nasizációt jelzi. Az ezzel a szimbólummal ellátott betűk az orrodon keresztül kerülnek kimondásra.
  • A Ç/ç -t "s" -ként ejtik. Ez egyébként cédilla alatta, hogy "c".
  • A Ê/ê -t hangsúlyozásra használják, és csak ejtik, mint az/e/.
  • Az ékezetes sírt (`) csak az" A "betű használja, és csak összehúzódásokra szolgál. Például a "the" és a "to" női névmása egyaránt "a". Ha "a városba" mész, akkor "à cidade".
  • A portugál „á” -t csak a stressz jelzésére használják, és csak akkor írják, ha az abnormális.
Beszéljen brazil portugálul 3. lépés
Beszéljen brazil portugálul 3. lépés

3. Ismerje a szabályokat és a kivételeket

A spanyollal ellentétben a portugálnak jó néhány nem jól bevált kiejtési szabálya van. Sokan attól függnek, hogyan hangzik egy betű a szóban. És néha egészen más, amit megszokott, és hogy valójában hogyan hangzik. Íme néhány példa:

  • Nazalizálja (vagyis mondjuk az orrán keresztül) minden „m” és „n” betűt minden szótag végén (de nem magánhangzók között), így „ng” hangzásúak. A "Bem" -et (nos) ekkor "beng" -nek ejtik.
  • Az "-ão" hang nagyon hasonlít az "ow" -ra, de az "a" tetején lévő tilde azt jelenti, hogy ezt teljesen az orrán keresztül kell kimondani.
  • Az "S" két magánhangzó között "z" -nek hangzik, különben "s" -nek. Tehát a "casa" -t "caa-za" -nak, az "absinto" -ot "abi-ssin-too" -nak, a "suave" -ot "ssu-aa-ve" -nek ejtik.
  • A "D" és "t" "j" és "ch" hangok lesznek az "e" vagy "i" előtt. Tehát a "saudades" -et sa-oo-DA-jeez-nek ejtik.
  • Ha már a "saudades" -ről beszélünk, akkor a szavak végén a hangsúlytalan "e" "ee" hanggá változik. Csábító azt mondani, hogy "sa-oo-da-jayz", de ez a "jayz" "jeez" lesz.
  • A hangsúlytalan "o" valami hasonlót csinál - ez "oo" -vá változik. A "Como" ekkor inkább "co-moo" -nak ejtik.

    Néha egyáltalán nem ejtik ki. A "Cohm" így hangzik, nyelvjárástól függően

  • Az "L" is "oo" -vá változik, ha nem magánhangzók között és egy szótag végén. "Brazíliát" ekkor "bra-ZEE-oo" -nak ejtik.
  • Ez a trillált "r", amelyet mindannyian jól ismerünk spanyolul, "h" hanggá változik. Tehát, amit tudunk, hogyan ejti ki a "morro" szót? Nagyon furcsa "MO-hoo". Igen. Igazán.
Beszéljen brazil portugálul 4. lépés
Beszéljen brazil portugálul 4. lépés

4. lépés Általában hangsúlyozza a második szótagot

Ha ez nem a második szótag, akkor ékezetes jelzés jelenik meg, amely jelzi, hogy a feszültség hova megy. Nem látod? Hangsúlyozza a másodikat. -CO-moo. -Sa-oo-DA-jeez. -Bra-ZEE-oo. Felveszi a mintát?

A "Secretária" vagy az "automático" viszont azt mondja, hogy a hangsúly az előtti utolsó szótagon van

Beszéljen brazil portugálul 5. lépés
Beszéljen brazil portugálul 5. lépés

5. Ha ismeri a spanyol nyelvet, ismerje meg a különbségeket

Általánosságban elmondható, hogy az európai spanyol sokkal különbözik a brazil portugáltól, mint a dél -amerikai spanyol, amit valószínűleg sejthetett. De annak ellenére, hogy a dél -amerikai spanyol és a brazil portugál nagyon hasonlít egymásra, van néhány éles különbség:

  • Mindig használja az "ustedes" ragozást a többes számú második személy és a harmadik személy többes szám esetén; vagyis "ők" és "ti" ugyanazok - még a formalitás tekintetében is. Függetlenül attól, hogy beszédet mond, vagy barátokkal beszél, az egész "ustedes".
  • A szókincs egészen más lehet - még a legalapvetőbb szavak mellett is. A piros spanyolul "rojo"; BP -ben ez "vermelho". Soha ne tegyen feltételezéseket; rengeteg hamis rokon van odakint!
  • Csak három személy-ragozás létezik. Hurrá! De használnak egy teljesen új időt, a jövő szubjektívumát. Szóval adok -kapok, ha nehézségekről van szó.
Beszéljen brazil portugálul 6. lépés
Beszéljen brazil portugálul 6. lépés

6. Lépés. Tudja, hogy Brazíliában az ékezetek jelentősen megváltozhatnak, ha más államba megy

Ha utazik vagy Rio de Janeiróba költözik, jó tudni, hogy kifejlesztették saját akcentusukat és beszédmódjukat. Legtöbbjük az általuk használt kifejezésekben és az általuk kedvelt alkalmi, érzelmes közbeszólásokban rejlik. De vannak kiejtési különbségek is.

  • Az ajánlat megerősítéséhez az "OK", például "Demorou!" A "Bacana" jelentése "menő", az "inteligente" pedig "cabeçudo". És ez csak három példa!
  • Az átkozódás nyilvánvalóan formálisabb helyzetekben is rossz szemmel látható, de ha beleolvadsz a helyi bárba, és nézed a futballmeccset, akkor szóba kerül. A "Porra" egy jó szó az általános frusztráció kifejezésére.
  • Ami a hangokat illeti, a legélesebb kontraszt az "r" -vel van, és kissé bélnyíltabbnak kell lennie (ne feledje, hogyan ejtik, mint egy "h"?) Gondoljon közelebb a "loch" -hoz. Ez vonatkozik minden olyan "r" hangra, amely a szó elején vagy végén található, a kettősre, vagy az "n" vagy "l" előtt.
  • Az "S" a szavak vagy szótagok végén, amelyeket egy hangtalan mássalhangzó követ (t, c, f, p), itt "sh" -ra változik. Tehát a "meus pais" "mih-oosh pah-eesh" lesz.
Beszéljen brazil portugálul 7. lépés
Beszéljen brazil portugálul 7. lépés

7. lépés. Ismerje meg a kölcsönszavak működését

Pontosabban azok, amelyek mássalhangzóra végződnek, mint "r", "s" vagy "m". Ezeket úgy ejtik ki, mintha egy "e" betűt láthatatlanul a végére simítanának. Az "internetet" valójában eeng-teH-NE-chee-nek ejtik. Igen. Mondja ezt háromszor gyorsan. És akkor vannak olyan szavak, mint a hip-hop-sejtheted? - Olyan ez, mint a "hippee hoppee!"

A kölcsönszavak valójában sokkal gyakoribbak a brazil portugáloknál, mint az európai portugálok és az európai spanyolok. Például egész Dél -Amerikában "egér" a számítógépes egér számára, de "ratón" a tóban. Valahogy van értelme - többségük Amerikából származik -, nehezebb átugrani az Atlanti -óceánt

Pontszám

0 / 0

1. rész Kvíz

Hogyan ejtik az "L" betűt Brazíliában?"

"El"

Dehogy! Brazíliában nem ejtik az "L" betűt "el" -nek. Válassz másik választ!

"Eh-lee"

Aha! A brazil portugál nyelven az "L" betűt "eh-lee" -nek ejtik. Olvasson tovább egy kvízkérdéshez.

"Eh-lay"

Nem egészen! Amikor kimondja a "Brazília" szót, nem ejti ki az "L" betűt "eh-lay" -ként. Próbáld újra…

Jaj"

Próbáld újra! Nem ejti ki az "L" betűt "Brazíliában" "ay-yay" -ként. Tippelj újra!

További kvízeket szeretne?

Teszteld tovább magad!

2. rész a 4 -ből: Beszélgetés

Beszéljen brazil portugálul 8. lépés
Beszéljen brazil portugálul 8. lépés

1. lépés. Ismerje meg, hogyan kell helyesen üdvözölni az embereket

Ez az abszolút első dolog, amit meg kell tennie, amikor belép bármely szobába, ezért fontos, hogy mondjon valamit! A helyiek nagyra értékelik, hogy az első pillanattól kezdve erőfeszítéseket tesz. Íme néhány módszer a kezdéshez:

  • Olá / Oi. = Szia / Helló.
  • Bom dia = Jó reggelt
  • Boa tarde = Jó napot
  • Boa noite = Jó estét vagy éjszakát
  • Ha már itt tartunk, hasznos az időkifejezések ismerete is:

    • Manhã = Reggel
    • Dia = nap
    • Noite = este vagy éjszaka
    • Tarde = este 6 előtt
    • Pela manhã = Reggel
    • De dia = Napközben
    • À tarde = Délután
    • De noite = Éjszaka
Beszéljen brazil portugálul 9. lépés
Beszéljen brazil portugálul 9. lépés

2. lépés Vegyen le néhány hasznos, mindennapi kifejezést

Mert amikor eltévedsz az út szélén, szükség lehet rájuk. Vagy tudod, amikor beszélgetsz a helyi bárban vagy kávézóban.

  • Eu não falo português. - Nem beszélek portugálul.
  • (Você) Fala inglês? - Beszélsz angolul?
  • Eu sou de… (Londres). - Londoni vagyok).
  • Eu sou português. - Portugál vagyok.
  • Desculpe / Com licenc. - Elnézést.
  • Muito obrigado/a. - Nagyon szépen köszönjük.
  • De nada. - Szívesen/semmi gond.
  • Desculpe. - Sajnálom.
  • Até mais. - Később találkozunk.
  • Csau! - Viszlát!
Beszéljen brazil portugálul 10. lépés
Beszéljen brazil portugálul 10. lépés

3. lépés. Tegyen fel kérdéseket

Valószínűleg néhány beszélgetést szeretne kezdeni, hogy fejlessze készségeit, ezért szüksége lesz néhány kifejezésre a szerszámszíjban, hogy guruljon.

  • De onde você é? - Honnan jöttél?
  • Onde vocês moram? - Hol laksz?
  • Quem é ela? - Ki ő?
  • O que é isso? - Mi ez?
  • Onde é o banheiro? - Hol van a fürdőszoba, kérem?
  • O que você faz? - Mit csinálsz?
  • Quanto custa isso? vagy Quanto isso custa? - Mennyibe kerül ez?
Beszéljen brazil portugálul 11. lépés
Beszéljen brazil portugálul 11. lépés

4. lépés. Menjen ki enni

Az egyik leggyakoribb helyzet, amiben a készségeinek gyakorlása során találja magát, az lesz, amikor vacsorázik. Íme néhány kifejezés, amellyel megmutathatja, hogy ismeri a dolgait:

  • O que você quer comer? - Mit szeretnél enni?
  • Você está com fome? - Éhes vagy?
  • O que você quer beber? - Mit szeretne inni?
  • Eu queria um cafezinho. - Kérek egy presszót.
  • O que você recomenda? - Mit javasolsz?
  • Eu quero fazer um pedido - most szeretnék rendelni.
  • Uma cerveja, por favor. - Egy sört kérek.
  • Kontakt, szívesség. - A számlát (csekket), kérem.
Beszéljen brazil portugálul 12. lépés
Beszéljen brazil portugálul 12. lépés

Lépés 5. Látogatás közben cserélje ki az üdvözlő ünnepeket

Ha Brazíliában tartózkodik egy adott alkalomra, előfordulhat, hogy üdülési üdvözletet kell cserélnie. Íme néhány nagyágyú:

  • Feliz Aniversário = Boldog születésnapot
  • Feliz Natal = Boldog karácsonyt
  • Feliz Ano Novo = Boldog új évet
  • Feliz Dia Dos Namorados = Boldog Valentin -napot
  • Feliz Dia das Mães = Boldog anyák napját
  • Feliz Dia dos Pais = Boldog Apák Napját

Pontszám

0 / 0

2. rész Kvíz

Ezek közül a kifejezések közül melyik tartalmazza az "éjszaka" szót?

- Bom dia!

Próbáld újra! A "Bom dia" azt jelenti: "jó reggelt. Nem tartalmazza az" éjszaka "szót. Válasszon másik választ!

- Você está com fome?

Nem egészen! - Você está com fome? azt jelenti: "Éhes vagy?" Az "éjszaka" szó nem szerepel ebben a kérdésben. Kattintson a másik válaszra, hogy megtalálja a megfelelőt…

- Quanto custa isso?

Dehogy! - Quanto custa isso? nem tartalmazza az "éjszaka" szót. Ezzel kérdez valakitől: "Mennyi ez?" Próbáld újra…

- De noite.

Helyes! Azt mondod "de noite", hogy "éjszaka". Olvasson tovább egy kvízkérdéshez.

További kvízeket szeretne?

Teszteld tovább magad!

3. rész a 4 -ből: A szókincs építése

Beszéljen brazil portugálul 13. lépés
Beszéljen brazil portugálul 13. lépés

1. lépés Ismerje meg a számokat

Ah, mintha újra kisgyerek lennél. Annak érdekében, hogy a legalapvetőbb megértésed legyen-legyen az a szupermarketben, a bárban vagy az úton, meg kell ismerned a számokat. Van egy férfias és nőies változat egy, kettő és száz számára. Itt vannak az alapok:

  • 1 - um / uma (egy férfi főnév um -t és egy női főnevet használna, uma)
  • 2 - dois / duas
  • 3 - três
  • 4 - quatro
  • 5 - cinco
  • 6 - seis
  • 7 - Sete
  • 8 - oito
  • 9 - nove
  • 10 - dez
  • 20 - vinte
  • 21 - vinte e um
  • 30 - trinta
  • 31 - trinta e um
  • 40 - quarenta
  • 41 - quarenta e um
  • 50 - cinquenta
  • 51 - cinquenta e um

    Látod a mintát? Mindig a tízesek helyét követi az "e" és az egyesek helye

Beszéljen brazil portugálul 14. lépés
Beszéljen brazil portugálul 14. lépés

2. lépés Ismerje meg a hét napjait

Mert függetlenül attól, hogy milyen nyelven beszél, hasznos tudni, hogy mikor mi történik. A mindennapi beszélgetések során gyakori, hogy elhagyja a "-feira" utótagot. Tehát a bennszülöttet a „Segunda”, a „Terça” használatával találja meg, és így is lesz.

  • Domingo = vasárnap
  • Segunda-feira = hétfő
  • Terça-Feira = kedd
  • Quarta-Feira = szerda
  • Quinta-Feira = csütörtök
  • Sexta-Feira = péntek
  • Sábado = szombat
Beszéljen brazil portugálul 15. lépés
Beszéljen brazil portugálul 15. lépés

3. lépés. Ismerje meg a színeket

Segít a vásárlásban, a menükben és az alapvető kommunikációban.

  • Fekete - preto
  • Kék - azul
  • Barna - marrom
  • Szürke - cinza
  • Zöld - zöld
  • Narancs - laranja
  • Rózsaszín - rosa
  • Lila - roxo
  • Piros - vermelho
  • Fehér - branco
  • Sárga - amarelo
Beszéljen brazil portugálul 16. lépés
Beszéljen brazil portugálul 16. lépés

4. lépés. Tanuljon meg néhány melléknevet

Az, hogy beszélhetsz a körülötted lévő dolgokról, biztosan jól fog jönni! Képes lesz alapvető véleményeket mondani a dolgokról, és sokkal többet megérteni, ha többet tud, mint főnevek és igék. De vigyázz - vannak férfias és nőies változatok (meg kell egyezniük a főnévvel).

  • Rossz - mau / má
  • Jó - bom / boa
  • Gyönyörű - bonito / bonita
  • Nagyképű
  • Finom - delicioso / deliciosa
  • Könnyű - fácil
  • Szomorú - triste
  • Kicsi - pequeno / pequena
  • Csúnya - feio / feia
  • Új - novo / nova
  • A főnevek portugálul eredendően nőiesek vagy férfiasak, és a melléknévnek meg kell egyeznie velük. Bármiről is beszélsz, tudd, hogy neme van-ha le kell írnod, akkor ennek a nemnek meg kell egyeznie. Általában a női változatok "-a" betűvel végződnek.
Beszéljen brazil portugálul 17. lépés
Beszéljen brazil portugálul 17. lépés

5. lépés. Ismerje meg, hogyan kell beszélni az emberekről

A portugál azok közé a nyelvek közé tartozik, ahol az igéknek meg kell egyezniük a főnévvel vagy a névmás alany (oka) val-tehát a névmások ismerete nagyon fontos! Itt vannak a lehetőségek:

  • I - Eu
  • Te - Tu vagy você
  • Ő/Ő/Ez - Ele/Ela
  • Mi - Nós vagy egy gente
  • "Ti srácok" - vós
  • Ők - Eles / elas
Beszéljen brazil portugálul 18. lépés
Beszéljen brazil portugálul 18. lépés

6. lépés. Tanuljon meg néhány gyakori igét

Most, hogy tudod, hogyan kell beszélni ezekről az emberekről, mit csinálnak? Íme néhány gyakori ige végtelen (azaz enni) formájában:

  • Legyen - ser
  • Vásárolni - összehasonlító
  • Inni - borzasztó
  • Enni - jöjjön
  • Adni - drágám
  • Beszélni - falar
  • Írni - kiemelő
  • Mondani - szédület
  • Sétálni - andar
  • látni = ver
Beszéljen brazil portugálul 19. lépés
Beszéljen brazil portugálul 19. lépés

Lépés 7. Képes legyen azokat az igéket konjugálni

Sajnos az, hogy azt mondhatom, hogy "amerikai akarok lenni", nem olyan lenyűgöző-meg kell tennie, hogy az igék illeszkedjenek az alanyokhoz. Mivel egyes igék meglehetősen különbözőek, most fedezzük fel a rendszereseket. Ha tudsz spanyolul, ez sütemény lesz. Azok, akik nem, tudják, hogy a befejezés azt jelzi, hogy az ige I, te, ő/ő/ő, mi, te vagy ők tárgyként szerepel -e.

  • "Ar" igék, mint a comprar, konjugálnak, mint -o, -as, -a, -amos, -ais, -am. Tehát ez a "compro", "compras", "compra", "compramos", "comprais", "compram".
  • "Er" igék, mint a comer, konjugálnak, mint -o, -es, -e, -emos, -eis, -em. Tehát ez a "como", "comes", "come", "comemos", "comeis", "comem".
  • Az "ir" igék, mint a partire, konjugálnak, mint -o, -es, -e, -imos, -is, -em. Tehát ez a "parto", "partes", "parte", "partimos", "partis", "partem".
  • Természetesen ez csak három szokásos példa, és ez csak tájékoztató jellegű. Rengeteg szabálytalan ige és rengeteg ige van, de ezek lefedése órákat, órákat és órákat vesz igénybe.
Beszéljen brazil portugálul 20. lépés
Beszéljen brazil portugálul 20. lépés

8. lépés. Ismerje meg, hogyan lehet portugálul mondani az időt

Que horas sao, por favor? Fordítás: „Hány óra van, kérem?” Tudni kell, mennyi idő van a zárásig!

  • É uma hora = 1 óra van
  • São duas horas = 2 óra van
  • São três horas = 3 óra van
  • São dez horas = 10 óra van
  • São onze horas = 11 óra van
  • São doze horas = 12 óra van
  • São oito horas da manhã = Reggel 8 óra van
  • É uma hora da tarde = Délután 1 óra van
  • São oito horas da noite = Este 8 óra van
  • É uma hora da manhã = Hajnali 1 óra van

Pontszám

0 / 0

3. rész Kvíz

A beszéd melyik része a "triste" szó?

Melléknév

Teljesen! A "Triste" jelentése "szomorú", ami melléknév. Olvasson tovább egy kvízkérdéshez.

Határozószó

Dehogy! A "triste" szó nem határozószó. Kattintson a másik válaszra, hogy megtalálja a megfelelőt…

Főnév

Nem egészen! A "Triste" azt jelenti, hogy "szomorú". Ez nem főnév. Tippelj újra!

Névmás

Próbáld újra! A "triste" szó nem névmás. Válassz másik választ!

Ige

Határozottan nem! A "triste" szót használja a "szomorú" kifejezésre. A "szomorú" nem ige. Tippelj újra!

További kvízeket szeretne?

Teszteld tovább magad!

4. rész a 4 -ből: A készségek fejlesztése

Beszéljen brazil portugálul 21. lépés
Beszéljen brazil portugálul 21. lépés

1. lépés Használjon interaktív online eszközöket

Van egy csomó webhely, amely segíthet beszédkészségében. A BBC és a Memrise csak két olyan weboldal, amelyek interaktív kvízfunkciókat kínálnak, amelyek segíthetnek a tudásadatbázis bővítésében, és sokkal többet jelentenek, mint csak szavakat olvasni és remélni, hogy emlékeznek rájuk. Jó móka bootolni!

Hallgasson zeneszámokat és videókat online, hogy segítsen a kiejtésben. Mivel a szabályok kissé mindenhol érvényesek, a lehető leggyakrabban elmerülni bennük a legjobb dolog, amit tehetünk, hogy meggörbítsük a folyamatosan felbukkanó hibákat

Beszéljen brazil portugálul 22. lépés
Beszéljen brazil portugálul 22. lépés

2. Lépés

Ha heti pár órát kénytelenek vagyunk beszélni a nyelvet, olykor olyan motiváció ad bennünket, ami egyébként nem lenne. Keressen egy közeli iskolát vagy közösségi házat, amely portugál órákat kínál-beszélgetésre, üzleti tevékenységre vagy csak általános tanulásra. Bármilyen expozíció jót tesz!

Minél kisebb az osztály, annál jobb. És ha nagy, próbáljon meg találkozni valakivel, akivel egy-egy gyakorlatot végezhet, akinek a képességei valamivel jobbak, mint a tiéd. A tanulócsoportok mindennap gyakorolhatják Önt, amikor az óra nem elég gyakran ahhoz, hogy valóban épüljön és növekedjen

Beszéljen brazil portugálul 23. lépés
Beszéljen brazil portugálul 23. lépés

3. lépés. Beszéljen bennszülöttekkel

Idegőrlő, de ez a leggyorsabb és leghatékonyabb módja a képességeinek csiszolására. Tudják, hogy nehéz a nyelvük, ezért ne aggódjon a hibák miatt. Örülni fognak, hogy erőfeszítéseket tett! Csak annál kevésbé lesz stresszes, ha egyre többet csinálod.

Ez az egyik oka annak, hogy miért jó feliratkozni egy osztályra. A tanár vagy az osztálytársai hozzáférhetnek egy olyan körhöz, amelyhez Ön nem fér hozzá, és amelynek Ön is tagja lehet. Képes lesz olyan emberekkel találkozni, ahogyan máskor soha nem tudott volna-és kihozhat belőle valamit

Beszéljen brazil portugálul 24. lépés
Beszéljen brazil portugálul 24. lépés

4. Használja ki minden készségét

Azt gondolhatja, hogy a beszéd az egyetlen módja annak, hogy jobban beszéljen, de az olvasás, írás és hallgatás (különösen a hallgatás) munkája is segíthet. Persze, a beszéd a legjobb, de ha jó a többiekkel, az nem árt! Tehát vegyen elő egy könyvet, indítson folyóiratot portugálul, és hallgasson dokumentumfilmeket, filmeket és zenét. Tégy meg mindent, ami a kezedbe kerül!

A YouTube remek kiindulópont. Számtalan oktatóanyag található az interneten, amelyek felkészíthetik agyadat erre a nyelvre, és gyorsabban és könnyebben aktiválhatják szavaidat

Pontszám

0 / 0

4. rész Kvíz

Ha brazil portugál órát vesz, akkor ez legyen:

Online

Nem egészen! A brazil portugál tanulásához online vagy személyes órán is részt vehet. Próbáld újra…

Minősített

Nem feltétlenül nem kell olyan brazil portugál órát vennie, amelyet bármilyen típusú szervezet tanúsít. Válassz másik választ!

Kicsi

Pontosan! Minél kisebb az osztály, annál jobb, mivel szükség esetén személyre szabott figyelmet kaphat. Olvasson tovább egy kvízkérdéshez.

Nagy

Dehogy! Egy nagy osztályban könnyű "eltévedni". Ha mégis nagy osztályba kell járnia, próbáljon barátot szerezni, akit egyénenként gyakorolhat, vagy hozzon létre egy kis tanulócsoportot. Válassz másik választ!

További kvízeket szeretne?

Teszteld tovább magad!

Ajánlott: