A vietnami "chào" szó angolra fordítva "hello" -t jelent, de általában nem szabad önmagában használni a "chào" -t, amikor valakit vietnámi nyelven üdvözöl. A nyelvnek különböző szabályai vannak a mások üdvözlésére életkor, nem és ismeretek alapján, ezért ezeket a szabályokat végre kell hajtania ahhoz, hogy megfelelő üdvözletet mondjon.
Lépések
Rész 1 /2: Az alapvető Hello
1. lépés. Üdvözlésként mondja ki a „xin chào” szót
Ha csak egy vietnami üdvözletet tanul meg, akkor valószínűleg a „xin chào” lenne a legjobb üdvözlés.
- "Xin chào" kiejtése: sin jow
- A "chào" szó angolul "hello" -t jelent, de ritkán használná egyedül. Általában egy másik szóval kell követnie a kifejezést, a másik személy életkora, neme és ismerete alapján.
- Ha a "chào" elejére "xin" -et ad, akkor a kifejezés udvariasabbá válik. A vietnami anyanyelvűek általában ezt idősebbeknek vagy rajongóknak tartják fenn, de a nem anyanyelvűek ezt a megfogalmazást udvarias módon használhatják, hogy bárkinek köszönjenek, ha a helyes befejező kifejezés ismeretlen.
2. lépés. Ha közel van, használja a "chào bạn" -t
Ha valakinek közel áll az életkorához, akkor a legpontosabb módja a „hello” mondásnak a „chào bạn” lenne.
- "Chào bạn" kiejtése: jow bahn
- A "chào" szó angolul "hello", a "bạn" pedig informális módon azt jelenti, hogy "te". Mivel ez a „te” szó informális változata, kerüld a használatát, amikor olyan vénekhez vagy másokhoz fordulsz, akiknek tiszteletet kell mutatnod.
- Ez a mondat mind a férfiak, mind a nők számára megfelelő lenne. Ezzel a kifejezéssel azt is mondhatja, hogy „hello” annak, akinek ismerős a viszonya, kortól és nemtől függetlenül.
3. lépés Válassza a "chào anh" vagy "chào chị" lehetőséget, amikor vénekkel beszél
Ha a másik személy idősebb férfi, használja a "chào anh" szót. Ha a másik személy idősebb nő, használja a "chào chị" -t.
- "Chào anh" kiejtése: jow ahn
- "Chào chị" kiejtése: jow jee
- Az "ahn" kifejezés udvarias módja annak, hogy "te", amikor a hallgató férfi. Hasonlóképpen, a "chị" kifejezés udvarias módja annak, hogy "te" mondd, amikor a hallgató nő.
- Ne feledje, hogy ritkán használná ezeket az üdvözléseket valaki, aki fiatalabb vagy körülbelül egyidős veled.
Lépés 4. Váltson a "chào em" lehetőségre a fiatalabbak számára
Ha egy nálad nevezetesen fiatalabb emberrel beszélsz, akkor a legmegfelelőbb üdvözlés a "chào em" lenne.
- "Chào em" kiejtése: jow ehm
- Használja ezt az üdvözletet, függetlenül attól, hogy a másik férfi vagy nő.
- Ne használja ezt az üdvözletet, ha valaki idősebb vagy körülbelül egyidős veled.
5. lépés Szólítson valakit név szerint, ha szükséges
Ha ismerős kapcsolatban van valakivel, akkor kövesse a "chào" üdvözletet az adott személy nevével.
- Ha a másik személy közeli korú vagy nagyon ismerős Önnek, akkor hagyja ki az üdvözlés "te" részét, és csak a nevet használja. Másrészt, ha nem nagyon ismeri a másik személyt, vagy ha a másik idősebb vagy fiatalabb, akkor is szükség lehet a megfelelő "te" névmásra.
- Például, ha egy közeli barátjával, Hiennel beszél, egyszerűen üdvözölheti az adott személyt a „chào Hien” szóval. Ha Hien idősebb nő, akkor azt kell mondania: "chào chị Hien". Ha fiatalabb nő lenne, akkor azt kellene mondania: "chào em Hien".
- Vegye figyelembe azt is, hogy mindig a másik személy keresztnevét használja, ne a családi vezetéknevét. Ez igaz kortól, nemtől vagy ismerettől függetlenül.
2/2. Rész: További üdvözletek
1. lépés. Válaszoljon a telefonra az "Á-lô
"Amikor felveszi a telefont, akkor a legnormálisabb módja annak, hogy üdvözölje a másik oldalon lévő személyt az" Á-lô!"
- "Á-lô" kiejtése: ah-loh
- Ez a köszöntés még a hívóazonosító szolgáltatások rendelkezésre állása előtt alakult ki, így nem lehetett tudni, ki lehet a beszélő, amikor válaszolt a telefonra. Ennek eredményeként a "te" névmásokat nem gyakran használjuk ezzel a kifejezéssel együtt.
- Bár ez az üdvözlés nagyon illik a telefonhoz, ne használja azt, ha valakit négyszemközt üdvözöl.
2. lépés Ismerje meg a különböző napszakos üdvözleteket
Bár meglehetősen szokatlan, hogy az üdvözlést a napszak alapján változtassuk meg, alkalmanként találkozhat ilyen üdvözléssel.
-
Ezek az üdvözletek:
- Jó reggelt: "chào buổi sáng" (jow booh-ee shang)
- Jó napot: "chào buổi chiều" (jow booh-ee jeeh-oo)
- Jó estét: "chào buổi tối" (jow booh-ee doy
- A legtöbb esetben nem kell használni ezeket az üdvözléseket. Elég egy egyszerű "chào", majd a megfelelő névmás.
- Ha azonban valaki először üdvözli Önt ezek közül, helyénvaló visszaadni.
3. lépés. Kérdezze meg a "khỏe không?
"Közvetlenül a kezdeti" hello "után megkérdezheti, hogy" hogy vagy "azzal, hogy" khỏe không?"
- A "khỏe không" kiejtése: kweah kohng
-
Szó szerint lefordítva azt kérdezi a másiktól, hogy "egészséges vagy sem?" Ezt a kifejezést önmagában is használhatja, de célszerűbb lenne a legmegfelelőbb "te" névmást hozzáadni a mondat elejéhez, életkor és nem alapján: "bạn" korú személy, "anh" egy idősebb férfi, "chị" egy idősebb nő, és "em" valaki fiatalabb.
Például megkérdezne egy idősebb férfit: "anh khỏe không?"
4. Válaszoljon az egészségével kapcsolatos kérdésekre
Ha valaki azt kérdezi, hogy "khỏe không?", Többféleképpen válaszolhat. Egy jó általános válasz a következő lenne: "Khoẻ, cảm ơn".
- "Khoẻ, cảm ơn" kiejtése: kweah, gam uhhn
- Angolra fordítva ez a válasz azt jelenti, hogy "egészséges vagyok, köszönöm".
-
Válaszát követően szóról szóra visszaadhatja ugyanazt a kérdést ("khỏe không?"), Vagy azt, hogy "Ban thi sao?", Ami azt jelenti: "És te?"
"Ban thi sao" kiejtése: ban ty sao
Lépés 5. Üdvözöljük valakit, aki "chào mừng"
"Ha valakit üdvözöl, aki otthonába, munkahelyére, lakására vagy eseményére érkezett, akkor üdvözölheti ezt az egyént azzal, hogy" chào mừng ", ami a" welcome "vietnami megfelelője.
- "Chào mừng" kiejtése: jow munn
- Ennek a kifejezésnek a "mừng" része azt jelenti, hogy "üdvözöljük", tehát lényegében azt mondod, hogy "jó fogadtatást".
-
Ezt a köszöntést a megfelelő "te" névmással is kövesse: "bạn" egy közeli korú személy számára, "anh" egy idősebb férfi számára, "chị" egy idősebb nő számára és "em" valaki fiatalabb számára.
Például azt mondaná valakinek, amilyen korú: "chào mừng bạn"